FC2ブログ

大学受験英作文模範解答71~80

71・この作家は難しい言葉をたくさん使っているので、彼が何を言いたいのか理解に苦しむ。

*This author uses so many difficult words that I have difficulty (in) understanding what he wants to say.

72・私はメアリーに作文の間違いを直してもらいました。

*I had Mary correct my composition.

73・我々のクラスでスペイン語を勉強している学生は一人ではありません。

More than one student studies Spanish in our class.

74・彼は、その噂は本当であると信じるようになった。

*He came to believe that the rumor was true.

75・最近、若者の間では電子辞書の人気が高いが、年配の世代には、まだ旧式の辞書を好む人が多い。

*Electronic dictionaries have recently been popular among the young, but many people in the older generation still like the old-fashioned ones.

76・日本の医者の中には、真実を患者に伝えるのを好まない人がいるようです。

Some doctors in Japan seem unwilling to tell the truth to patients.

77・エイズがどのように伝染するのかわからないために、エイズ患者に偏見を持っている人がかなりいます。

*Many people don't know the way AIDS is spread so they tend to discriminate against those suffering from the disease.

78・彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。

Not only she, but her sons have been satisfied.

79・あなたは彼のところへ行って、私のこの手紙を手渡すだけでいいのです。

*You only have to go to him and hand him this letter of mine.

80・医者は2か月間は安静にすべきだと患者に言った。

*The doctor insisted that his patient (should) take it easy for two months.
スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

管理人

わにまろ

わにまろ
”わにまろチャリティグッズ”のご購入ご協力をお願い申し上げます。売上金は全額「あしなが育英会」さまを通じまして東日本大震災の被災児童・生徒に送られます。是非ご協力くださいますよう、心よりお願い申し上げます。

また、チームわにまろ基金では、資金的にご協力いただけるサポータさまからの募金をお願いいたしております。みなさまの温かいお心添えをお待ちいたしております。*「ゆうちょ」からご送金の場合 番号 14160 39441591 *他の金融機関からご送金の場合 店名 四一八(よんいちはち) 店番418 普通預金口座番号 3944159

口座名義はいずれも「チームわにまろありがと基金」でございます。

みなさまから頂戴いたしましたお金は、わにまろクリップの売上金全額とともに「あしなが育英会」さまを通じまして東日本大震災の被災児童・生徒に送らせていただきます。よろしくお願い申し上げます。拝

RSS
QRコード
QR
お客様累計
フリーエリア
目の見えない方・見えにくい方のための総合福祉施設「社会福祉法人日本ライトハウス」
最新記事
最新コメント
分類
月別アーカイブ
リンク
検索
最新トラックバック